Примеры употребления "потому что" в русском с переводом "porque"

<>
Потому что это было правильно. Porque era lo correcto.
потому что процесс уже начался. Porque esto ya está en curso.
Потому что он меня пригласил. Porque él me invitó.
Потому что в её жизни - Porque en su vida.
Я зеваю, потому что устал. Bostezo porque estoy cansado.
Потому что суд был особенный. Y eso porque estaba en un tribunal especial.
Потому что каждый этап опасен. Porque cada paso es peligroso.
Потому что Пол создал вакцину. Porque Paul hizo una vacuna.
Потому что здесь ничего нет. Porque no hay nada aquí.
потому что мы их поглощаем. Porque son absorvidos por nosotros.
Потому что я представляю режиссера: Porque imagino al director:
Потому что каждый делает их. Porque todos los están haciendo.
Потому что кажется, что да. Porque parece que sí es así.
Потому что улицы заполнились людьми. Porque las calles estaban vivas, llenas de personas.
Потому что он мне нужен. Porque lo necesito.
Потому что моя профессия - спектроскопия. porque mi trabajo es la espectroscopia.
Потому что собаки преданнее кошек. Porque los perros son más leales que los gatos.
Потому что кем я буду? Porque ¿quién voy a ser?
потому что в меня выстрелили. Porque me dispararon..
Потому что это добровольные отвлечения. Porque esas son distracciones voluntarias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!