Примеры употребления "посмеялся" в русском с переводом на испанский

<>
Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений. Se rió mucho de los otros profesores y lo puso arriba en la cartelera.
Эта книга дала мне посмеяться вволю. Este libro me hizo reír mucho.
"Погуглите его, и вы от души посмеётесь. "Búsquenlo en Google y les hará reír.
и в этом случае это большое желание хорошенько посмеяться. y en su caso, intenso deseo de reír.
и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами. y nos hemos sentado juntas y reído y hablado y compartido nuestras dificultades.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине. Y todos ellos se rieron y le dieron una palmada en la espalda.
Сейчас настало время посмеяться над собой, прежде чем другие смогут смеяться с нами. Éste es el momento de reírnos de nosotros mismos antes de que otros se rían de nosotros.
Если вы скажете людям, мы хотим быть независимыми от ископаемых источников энергии во в мире, люди посмеются над вами, включая и это место, куда сумасшедшие люди приходят поговорить. Si uno le dice a la gente que quiere ser independiente de la energía fósil del mundo la gente se le reirá, salvo aquí, donde invitan a hablar a gente loca.
С тех пор, как популярность Лорана Фабиуса резко упала после того, как он посмеялся над ее кандидатурой, спросив: Desde que Laurent Fabius recibió un palo en las encuestas, cuando se burló de su candidatura preguntando:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!