Примеры употребления "посадил" в русском с переводом "plantar"

<>
Я посадил в своем саду яблоню. Yo he plantado un manzano en mi jardín.
Я посадил у себя в саду яблоню. Yo he plantado un manzano en mi jardín.
И он посадил ее на королевском картофельном участке под охраной, которой были даны указания охранять ее денно и нощно, но с секретным предписанием не охранять слишком ревностно. Plantó papas en el huerto real, vigilado por guardias que tenían la orden de cuidarlo día y noche, pero con instrucciones secretas de no cuidarlo tan bien.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? ¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?
Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы. Es el florecimiento de las semillas que ustedes plantaron en días anteriores y embriagadores.
Но если люди объединялись, чтобы посадить деревья в защиту окружающей среды - это пожалуйста. Pero si se reunían a plantar árboles por el medio ambiente eso estaba bien.
Он может даже посадить культуру, которая, как он знает, не даст хорошего урожая. El agricultor puede incluso plantar una cosecha que sabe que se va a perder.
Поэтому если бы мы посадили его в самом начале, то существовал бы значительный риск снова утратить все. Así que si lo plantáramos desde el principio tendríamos un riesgo muy alto de perder todo otra vez.
Мы - поколение поселенцев, и без стальной каски и огня пушек мы не сможем посадить дерево и построить дом". Somos una generación de colonos y sin el casco de acero y el fuego del cañón, no podremos plantar un árbol y construir una casa".
Мы могли бы посадить намного больше, но мы этого не делали, потому что хотели поддерживать стабильное количество рабочих мест. Pudimos plantar más, muchos más, pero no quisimos hacerlo porque queríamos mantener estable el número de empleos.
Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев. Las iglesias harán repicar las campanas 350 veces, 350 ciclistas recorrerán las ciudades y en muchos lugares se plantarán 350 árboles.
Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина. Así que los plantamos después, junto a los canales para filtrar el agua, y tener la materia prima justo a tiempo para cuando la madera esté disponible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!