Примеры употребления "пользу" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все752 beneficio162 utilidad9 provecho6 lucro1 другие переводы574
Такие нормы, конечно, имеют пользу. Por supuesto, esas normas son útiles.
Два-ноль в пользу насекомых. Ya van 2 puntos para los insectos.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Tenemos 4 puntos para los insectos.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Три-ноль в пользу насекомых. Van entonces 3 puntos para los insectos.
вступление Балкан пойдет на пользу ЕС. los Balcanes aportarían valor a la UE.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Eso apoya un poco a la teoría del leviatán.
Урок не пошёл нам на пользу. Simplemente, no hemos aprendido las enseñanzas que se desprendían de ellas.
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Ese es 1 punto para los insectos.
Аргументы в пользу замедления роста населения Argumentos en favor de reducir el crecimiento de la población
Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН: Existe un caso claro para un FTT global:
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие. Y son ambos, algo que es bueno para ustedes, y también son divertidos.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу. Estamos acostumbrados a que los grupos de apoyo son beneficiosos.
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. los pobres se benefician y se conservan recursos.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". Se ha producido un cambio importante en el poder en pro de la "sociedad".
Принесет ли пользу оценка государством этих активов? ¿Será más eficaz el Gobierno a la hora de valorar dichos activos?
И из этого можно извлечь определенную пользу. Puedes conseguir algo de esto.
Кстати, такая процедура имеет и практическую пользу. Hay también un uso práctico para este procedimiento en particular.
Излишек рабочей силы мне явно шёл на пользу. La redundancia me sirvió mucho.
Аргумент в пользу НИОКР, я считаю, совершенно уместен. Y entonces allí hay un hilo de algo que creo que es apropiado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!