Примеры употребления "получится" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все201 resultar56 salir28 другие переводы117
Если не получится, то - что? ¿Y si esto no funciona, entonces que?
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Agitan y tienen una pareja heterosexual.
Посмотрим, как у вас получится. Veamos qué tan bien podemos hacerlo.
Я думаю у нас все получится. Entonces creo que vamos a estar en camino.
"У меня что-нибудь да получится". "Podría llegar a cualquier lugar".
Если лист большой, то получится большой. Si es más grande, se obtiene uno mayor.
Но я думаю у девочек получится. Pero creo que las jóvenes sí podrían.
Можно сделать так и получится прямоугольник. Se puede tirar de aquí y se convierte en un rectángulo.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Si puedo buscaré algunas de las más raras.
Я надеюсь, что у меня это получится. Así que espero poder conseguirlo.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Cuanto más de cerca medimos, más longitud tienen.
И я верила что у меня получится. Y yo creía que podía hacerlo.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Si el papel es pequeño, se obtiene un flexágono pequeño.
Я понял, что это никогда не получится, Así que descubrí que esto no iba a funcionar.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Если запустить эту программу, то получится вот что. Así que si ejecutamos este programa, esto es lo que obtenemos.
Стоит попробовать, и я верю, что все получится. Vale la pena intentarlo y creo que tendría éxito.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. No se puede seguir la huella de Abraham.
посмотрим, получится ли у меня это сделать быстро. vamos a ver si puedo hacer esto rápido.
Значит, у нас не получится заняться этим сегодня? Entonces, ¿no seremos capaces de desarrollarlo hoy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!