Примеры употребления "получать" в русском с переводом на испанский

<>
Если желаете, можете получать последние новости; Puedes suscribirte a las noticias de él.
Дайте им получать удовольствие на работе. Permítanles divertirse en el trabajo.
Они предпочли получать деньги, не работая. Preferían que les pagaran sin trabajar.
Необязательно получать его от кого-то. No tiene que ser impuesta de arriba a abajo.
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно. Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea.
Дарить подарки всегда приятнее, чем их получать. Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно? ¿Cuánto acostumbra a ganar mensualmente como empresario?
одни чтобы читать, другие, чтобы получать консультацию. aquéllos que se leen y aquéllos que se consultan.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. Envió a jóvenes a estudiar en Occidente.
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Porque me comenzaron a llegar todo tipo de invitaciones.
Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы. Los doctores pueden ganar más encargando estudios a veces.
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие. Y porque quería hacer cosas que me fueran satisfactorias.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales;
Вы можете не быть равнодушными и получать прибыль. Puedes hacer el bien y hacer negocio.
Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, Un modo de ingerir menos calorías es comer menos.
Так можно получать обратно то, что хранилось в шёлке. Y así permite recuperar lo que habíamos almacenado antes.
"Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни". "Francamente, es mi manera de sentir emociones en la vida".
Итак, нам нужно разобраться как получать согласие граждан в сети. De modo que necesitamos descifrar cómo construir el consentimiento de los que estamos en red.
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию. Sin ninguna otra brújula, las estructuras de incentivos que adoptaron claramente los motivaron.
а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию. Pero con un monitoreo continuo, se registra toda la información vital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!