Примеры употребления "получается" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все270 resultar56 salir28 другие переводы186
Как видите, получается не очень. Ven, no estaba funcionando.
Он получается при производстве удобрений; Se produce en la industria de fertilizantes;
Как у него здорово получается! ¡Qué bien lo hace!
Аплодировать у нас получается хорошо. Somos buenos para aclamar.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Así que en total habrá 18 mil millones de unidades de consumo.
Как-то несуразно получается, да? Podría ser incómodo ¿verdad?
Получается спрей жидкого стирального порошка. Y se hace una rociada de detergente.
Я думаю, что не получается. Creo que no está funcionando.
Получается, он понимает такую культуру. La idea es que ellos, él, aquí, tiene esa cultura.
Что же у нас получается? Ahora, ¿adónde vamos con esto?
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Получается 60 000 в год. Son 60.000 al año.
И что получается из этого? ¿Pero luego que se obtiene de ello?
"Почему у нас не получается?" "¿Por qué no hemos sido capaces de hacerlo mejor?"
По прежнему получается пол-оборота. Aun así termina siendo media vuelta.
Попробуем представить, как это получается. Y se pueden imaginar cómo funciona eso.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр. Ésta aparece en forma de tubo cilíndrico de piedra caliza.
Не такая уж большая получается разница. A fin de cuentas, la diferencia no es mucha.
Давайте посмотрим, как у него получается. Veamos qué tal le va.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. Es remarcable cuán suave el proceso exponencial es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!