Примеры употребления "получаем" в русском с переводом на испанский

<>
И вот что мы получаем. Y eso es lo que obtenemos, de hecho.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". También estamos recibiendo, por supuesto, un montón de LOLcats.
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно. Ellos dan su permiso y nosotros conseguimos de 40 a 50 conciertos diarios.
Как же мы, собственно, получаем спектры? ¿Cómo obtenemos espectros?
Мы по-прежнему получаем дозу УФ-А Aún recibimos una dosis de UVA.
Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания. Hacerlo en Svalbard es porque hace frío, así que conseguimos las temperaturas de congelación natural.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами. Obtienen una descripción de alto nivel del programa computacional, una descripción de algo nivel del origami.
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов. Recibimos un sinnúmero de quejas de nuestros inmigrantes.
Можно подумать, что наверное это что-то вроде совпадения, мистика, благодаря которой мы получаем помощь от вселенной. Piensas que hay algún tipo de coincidencia en marcha, una serendipia, en la que consigues toda esta ayuda del universo.
А ещё мы получаем решение проблем воды. Y se obtienen soluciones para el agua.
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше. Cuando compartimos las ideas cada uno recibe más.
Но мы получаем всего лишь список генов. Pero de estos ejercicios obtenemos una lista de genes.
Именно поэтому мы получаем множество жалоб каждую божую неделю - Por eso recibimos muchas quejas cada semana.
Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца. Obtenemos como resultado un polluelo normal.
Мы получаем инвестиции около 1 миллиарда долларов в год в телекоммукации. Estamos recibiendo inversiones de aproximadamente 1 billón de dólares al año en telecomunicaciones.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах Con esa mucosa obtenemos perfiles genéticos.
мы получаем сотни писем, электронных писем, телефонных звонков от людей со всего мира. Recibimos centenares de cartas, mensajes de internet y llamadas telefónicas de personas de todo el mundo.
Так что сегодня мы получаем вакцину против гриппа. Así que hoy día, obtenemos nuestras vacunas de.
Именно таким образом мы получаем информацию о здоровье и лекарствах, но это только звучит отлично. Esta es la manera exacta en que recibimos información farmacéutica y de salud, y suena perfecto.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров. Pinchan un dedo, obtienen sangre, aproximadamente 50 microlitros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!