Примеры употребления "полагать" в русском с переводом "poner"

<>
XX съезд положил этому конец. El vigésimo congreso puso fin a eso.
Он положил руку на неё, Puso su mano en la palanca.
Том положил конверт на стол. Tom puso el sobre en la mesa.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
Он положил книгу на полку. Él puso el libro en la estantería.
Куда я положил свои очки? ¿Dónde he puesto mis gafas?
Да, давайте положим сюда холсты. Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos.
Я уже положил дрова в камин. Ya he puesto la leña en la chimenea.
Он положил руку на рукоять газа. Puso su mano en la palanca.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica suavemente puso su mano como encima de la suya.
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. La intervención del Rey pondría un fin incondicional a las confrontaciones callejeras.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor
Я не помню, куда положил свой ключ. No me acuerdo dónde puse mi llave.
Положите книгу под него и сможете читать. Pones un libro abajo y puedes leerlo.
``Мы должны раз и навсегда положить конец. "Debemos poner fin de una vez por todas a la.
Как положить конец скрытой русско-европейской войне Poner fin a la silenciosa guerra ruso-europea
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. Es lo que el gobierno tiene que poner para confundirnos, estoy seguro.
их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму. su energía y cohesión pusieron fin al gobierno comunista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!