Примеры употребления "позитивном" в русском с переводом "positivo"

<>
А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, Lo siguiente es, hay una página completa cubriéndonos positivamente.
И я хотела, чтобы вы увидели её в позитивном ключе - без благотворительности, без жалости. Y quería que lo vieran desde una perspectiva positiva - sin caridad, sin lástima.
Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей, но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана. La reportera hizo un gran trabajo, y se lo agradecí, pero alguien olvidó enviar el correo de relaciones públicas positivas a la persona que opera la barra de noticias automática que aparece abajo.
США должны позиционировать себя так, чтобы эффективно и гибко реагировать на те изменения, к которым с течением времени может привести потенциальный переход власти в Бирме, а также постоянно подталкивать бирманское руководство к движению в позитивном направлении. Estados Unidos necesita posicionarse para responder de manera efectiva y flexible a los giros y vueltas que puede tomar con el tiempo una potencial transición en Birmania, con un ojo puesto en presionar a los líderes birmanos para que avancen en direcciones positivas.
Однако существует и позитивная альтернатива: Pero hay una alternativa positiva:
Нужно смотреть на них позитивно. Tenemos que tener una visión muy positiva.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. Alto en pasado-positivo.
Иисус выбрал более позитивную формулировку: Jesús lo dijo de manera positiva:
Это позитивные стороны этого вопроса. Entonces, ese es el aspecto positivo.
Это были примеры позитивных воздействий. Así que esos son ejemplos de intervenciones positivas.
И эта линия эволюции абсолютно позитивна. Esta linea de evolucion es claramente positiva.
из компании под названием "Позитивная энергия". Esto es de una compañía llamada Energía Positiva.
голосующие хотят услышать что-то позитивное. los votantes quieren oír algo positivo.
Теперь я говорю только позитивные вещи. De ahora en adelante sólo mencionaré las cosas positivas.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. no eres entretenido, no tienes emoción positiva.
И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь. Y luego está todo ese feedback positivo.
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!