Примеры употребления "позволить себе" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все220 permitirse86 dejarse2 другие переводы132
Мы не можем позволить себе её утратить. No podemos darnos el lujo de perderlo.
Я не могу позволить себе купить это. No me puedo permitir comprar esto.
Азия не может позволить себе объединиться против Запада. Asia no se puede dar el lujo de unirse contra Occidente.
И мы не можем позволить себе этому случиться. No podemos permitir que eso ocurra.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади. No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Или они могли позволить себе сетку от комаров. Podrían comprar mosquiteros.
Мы не можем позволить себе уйти от мира. No podemos darnos el lujo de alejarnos del mundo.
Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь. Sin embargo, Irán no tiene este lujo.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Запад не может позволить себе демократии в этом регионе. el Occidente no puede darse el lujo de que haya democracia en la región.
Он не может позволить себе откладывать исполнения этого обещания. No tiene tiempo que perder en sus esfuerzos por hacer realidad esa promesa.
как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой? ¿cómo podemos no hacerlo?
Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше. Los EE.UU. podrían perfectamente dar más.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение. Europa no puede darse el lujo de perder otra generación.
И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем, Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. Puede comprar un Mercedes por mucho dinero, y obtener un alto rendimiento.
Даже те филиппинцы, которые могут позволить себе судиться, вынуждены ждать; Incluso los filipinos que pueden costearse los procesos deben esperar;
Во-первых, будет трудно позволить себе эти дорогие новые источники энергии. En primer lugar, será difícil pagar estas costosas fuentes nuevas de energía.
Но ни США, ни мир не могут позволить себе продолжения этого. Pero ni Estados Unidos ni el mundo pueden darse el lujo de una secuela.
Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Ella y mi padre habían ahorrado durante años para poder comprar esa lavadora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!