Примеры употребления "поездам" в русском

<>
Переводы: все132 tren132
На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы. En la octava parada entra una niña con una bolsa gigante anunciando que vendía pantalones a un dólar como si vendiera baterías o dulces en el tren.
Во сколько отправляется последний поезд? ¿A qué hora sale el último tren?
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
Сколько времени поезд здесь стоит? ¿Cuánto tiempo estará el tren aquí?
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
С какого пути отправляется поезд? ¿De que andén sale el tren?
Поезд отправляется через пять минут. El tren parte en cinco minutos.
Мы опоздали на наш поезд. Perdimos nuestro tren.
Поезд останавливается на каждой станции. El tren para en cada estación.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Поезд отходит через пять минут. El tren parte en cinco minutos.
Я могу сесть на поезд. Puedo ir en tren.
На сколько опаздывает поезд номер … ¿Cuándo llega el tren número ...?
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
Я думаю, поезд скоро будет. Creo que el tren vendrá pronto.
Соскакивать с движущегося поезда опасно. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Сколько осталось до отправления поезда? ¿Cuántos tiempo queda antes de la salida del tren?
Я могу поехать на поезде. Puedo ir en tren.
В 2001 году меня сбил поезд. En el 2001 fui chocado por un tren.
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!