Примеры употребления "подскочат" в русском с переводом "elevarse"

<>
Индикатор климата ИФО для Германии, основанный на ежемесячных обзорах 7 000 фирм, во второй половине 2005 года подскочил вверх и достиг своего пика со времен бума в 2000 году, одновременно с улучшением деловой оценки текущей ситуации и ожиданий. El indicador de clima económico del Ifo para Alemania, basado en encuestas mensuales a 7.000 empresas, se elevó en la segunda mitad de 2005, logrando su valor más alto desde el pujante año 2000, con una mejora de las expectativas y la evaluación de la situación actual por parte de las empresas.
И, в то время как общий уровень безработицы остается на стабильном, хотя и шокирующе высоком уровне, уровень безработицы среди молодых людей (в возрастной группе от 16 до 24 лет) подскочил с 15.3% в 1990 году до 21.4% в 2005. Y si bien el nivel general de desempleo se mantuvo estable -aunque a un nivel sorprendentemente elevado-, la tasa de desempleo entre los hombres jóvenes (en el grupo comprendido entre 16 y 24 años) saltó del 15,3% en 1990 al 21,4% en 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!