Примеры употребления "подобные" в русском с переводом на испанский

<>
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Discretamente, ya empiezan a realizarse esfuerzos en ese sentido.
подобные методы неэффективны и небезопасны. métodos que son tanto ineficaces como inseguros.
Подобные различия не являются необходимыми. Estas disparidades son innecesarias.
Как же строить подобные конструкции? ¿Como construimos algo así?
Поэтому, дети проявляют подобные черты. Los niños muestran estos rasgos.
Но насколько уместны подобные примеры? Sin embargo, ¿cuán pertinentes son esos ejemplos?
Чем же вызваны подобные колебания? ¿A qué se debe esa vacilación?
сохраняет среду, в которой подобные. perpetúa un ambiente en el que se toleran esos (.)
"Я уже слышал подобные разговоры" "Yo ya he escuchado estas palabras".
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. No es difícil encontrar ejemplos que respalden estas aseveraciones.
Однако подобные обещания звучали и раньше. No es el único que ha utilizado esta retórica.
И вы можете видеть подобные вещи. Y se ven cosas como ésta.
Действительно ли подобные ассоциации являются неверными? ¿Esas asociaciones son erróneas?
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Dudas similares son aplicables a Abbas.
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Hay problemas similares en el Este también.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Y ésta es una de las cosas que buscamos en todas partes.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Ahora, estos se han reducido gradualmente a cero.
Но на подобные реформы требуется время: Pero toman su tiempo:
Подобные интервенционистские подходы не будут действенными. Sus medidas intervencionistas no funcionarán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!