Примеры употребления "побывал" в русском с переводом "visitar"

<>
Я побывал в пяти странах на разных континентах. Visité cinco países del mundo.
Случилось так, что друг Бернала по имени Гленн Милликан побывал до этого в лаборатории в Упсале (Швеция), где были получены крупные кристаллы пепсина, и привез несколько таких кристаллов, все еще находившихся в своем маточном растворе, в Кембридж. Un amigo de Bernal llamado Glenn Millakan había visitado un laboratorio en Uppsala, Suecia, donde se habían obtenido grandes cristales de pepsina y trajo consigo a Cambridge algunos de ellos, todavía en su líquido madre.
Стоит побывать в Нью-Йорке. Vale la pena visitar Nueva York.
Стоит побывать и в Музее искусств в Тель-Авиве. Vale la pena visitar el Museo de Arte en Tel Aviv.
Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус. Vale la pena visitar el río Jordán donde Jesús fue bautizado.
"АиФ" выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле. "AIF" identificó las cinco razones más importantes por las que se debe visitar Israel.
В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях. Así que se puede visitar y tener esta experiencia ficticia tridimensional.
симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать. Sobre la plaza de San Ignacio arruinaremos completamente la simetría, pero es un lugar espectacular para visitar.
В Акко можно побывать в музее-бане Аль Баша, представляющем собой несколько залов старинных турецких бань с муляжами посетителей и банщиков того времени. En Acre se puede visitar el museo-baño Al Basha, que son algunas salas de antiguos baños turcos con figuras modelo de visitantes y bañistas de aquella época.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!