Примеры употребления "пляже" в русском

<>
Переводы: все70 playa70
Том обнаружил на пляже труп. Tom encontró un cadáver en la playa.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
На этом пляже песок или камни? ¿Hay arena o rocas en esta playa?
Это как копаться в песке на пляже? Es como el mar y las playas ¿saben?
На пляже есть кит, выброшенный на берег. Hay una ballena varada en la playa.
Дети построили на пляже замок из песка. Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
Дети строят на пляже замки из песка. Los niños están haciendo castillos de arena en la playa.
Этих королевских пингвинов на пляже я сфотографировал на Фолклендских островах. Esta es una fotografía que tomé en las Islas Malvinas de pingüinos reales en una playa.
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад, Nadie malinterpreta al perro de la foto que tomé en la playa de Carmel hace poco.
Люди думали, что я отошёл от дел между "Титаником" и "Аватаром" и валял дурака сидя где-то на пляже. La gente piensa que me largué a algún lugar entre "Titanic" y "Avatar" y estaba limándome las uñas, en algún lugar, sentado en la playa.
Угрозу создают природные хищники, такие как грифы, которые хватают детенышей еще на пляже, или хищные виды рыб, поджидающие в открытом море. Pero eso es culpa de los depredadores naturales como los buitres que los acechan en la playa o los peces predadores que aguardan cerca de la costa.
И это было отмечено во время ее первого появления в купальнике на пляже Хилтон и в течение двух ее показов на вечерней коронации. Y eso se notó en su primera presentación en traje de baño en la playa del Hilton y sus dos desfiles en la velada de coronación.
Летом люди идут на пляж. En verano, la gente va a la playa.
Когда-то это был пляж. Una vez fue una playa;
Он живёт близко к пляжу. Vive cerca de la playa.
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Идём на пляж, сегодня замечательный день. Vamos a la playa, hace un día excelente.
Он предложил мне пойти на пляж. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. Mientras tanto, todavía ha personas intentando utilizar la playa.
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"? Cuantas personas han visto el letrero "Playa Cerrada"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!