Примеры употребления "пляжам" в русском

<>
Переводы: все70 playa70
Если вы прогуливаетесь по пляжам Телль-Авива, то драма Газа под контролем Хамаса и южного Ливана под контролем Хезболлы кажется такой далекой. Después de todo, si uno recorre a pie las playas de Tel Aviv, los dramas de Gaza controlada por Hamas y del sur del Líbano controlado por Hezbollah parecen muy alejados.
Если летние ураганы переместят большие количества нефти к пляжам Флориды и вверх вдоль восточного побережья США, то политический взрыв затмит собой реакцию на финансовый кризис. Si los huracanes estivales empujan grandes cantidades de petróleo hasta las playas de Florida y la costa oriental, la explosión política resultante hará parecer muda la reacción ante la crisis financiera.
Летом люди идут на пляж. En verano, la gente va a la playa.
Когда-то это был пляж. Una vez fue una playa;
Том обнаружил на пляже труп. Tom encontró un cadáver en la playa.
Он живёт близко к пляжу. Vive cerca de la playa.
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Идём на пляж, сегодня замечательный день. Vamos a la playa, hace un día excelente.
Он предложил мне пойти на пляж. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. Mientras tanto, todavía ha personas intentando utilizar la playa.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
На этом пляже песок или камни? ¿Hay arena o rocas en esta playa?
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"? Cuantas personas han visto el letrero "Playa Cerrada"?
Я хожу на пляж почти каждый день. Voy a la playa casi todos los días.
Сегодня идеальный день, чтобы пойти на пляж. Hoy el día está perfecto para ir a la playa.
и в Блэкпуле, который прославился своими пляжами. .y en Blackpool, famosa por sus playas y esparcimiento.
Это как копаться в песке на пляже? Es como el mar y las playas ¿saben?
На пляже есть кит, выброшенный на берег. Hay una ballena varada en la playa.
Дети построили на пляже замок из песка. Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
Дети строят на пляже замки из песка. Los niños están haciendo castillos de arena en la playa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!