Примеры употребления "плюс" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все94 más55 другие переводы39
Знак не минус, а плюс. No es negativo, es positivo.
И плюс невероятная, невероятная точность. Y también tiene una increíble, increíble exactitud.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Esto incluye una gran cantidad de error humano.
Плюс компонент защиты окружающей среды. Hay un componente ambiental.
Плюс страховка - 15 долл. в день. Además del seguro, que sale por 15$ al día.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. Y son 9 mil millones de litros de gasolina desperdiciados.
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности. Esta es una gran ventaja para una recuperación económica sostenida.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии. Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía.
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. Así que esta es también una gran victoria social.
Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство. Podemos llamarlo alianza público-privada, incluso estatal.
Специализированные навыки плюс организационные навыки - такая комбинация даёт высокую гарантию успеха. Habilidades especializadas y de facilitación, y la combinación te lleva al éxito.
К 1913 году эти 10 стран плюс США контролируют большинство мировых империй: Para 1913, estos 10 países, además de Estados Unidos, controlaban vastos imperios globales.
Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012. Los favoritos, Portugal, Croacia, la República checa e Irlanda también estarán en la Eurocopa 2012.
но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла. Pero esto nos permitió recolectar luz desde un ángulo de mas o menos 25 grados.
Плюс ко всему, у меня было очень сложное детство и не менее сложная юность. Siendo yo alguien que tuvo una infancia muy difícil, una adolescencia muy difícil.
Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток, плюс у нас есть стволовые клетки. Muchos científicos ahora pueden cultivar distintos tipos de células y además tenemos células madre.
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. Las temperaturas oscilarán por lo general entre tres bajo cero y un grado positivo, soplará un viento débil.
Не уверен, что вам хорошо видно, но это почтовый ящик - обычный почтовый ящик плюс Arduino. No sé si pueden verlo tan bien pero eso es un buzón, un buzón común y un Arduino.
Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским "Манхэттеном Плюс". El secretario de finanzas, Anthony Leung, presumía el año pasado que Hong Kong se convertiría en el "Manhattan Plus" de Asia.
Итак, у нас меньше отходов, плюс отходы эти не настолько вредны для экологии, как коровьи экскременты. Hay menos desperdicio, y el que hay no es tan perjudicial para el medio ambiente como el estiércol de vaca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!