Примеры употребления "плохие" в русском с переводом "malo"

<>
Есть хорошие и плохие лжецы. Hay buenos mentirosos y malos mentirosos.
Снова плохие новости от МВФ Más malas noticias para el FMI
Плохие парни помогают своим друзьям. Los tipos malos ayudan a sus amigos.
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки. Las asignaciones semanales inculcan malos hábitos a los niños.
И это плохие новости для нас. También es una mala noticia para nosotros.
Это плохие новости для белых медведей. Es una mala noticia para los osos polares.
Все эти плохие новости можно предотвратить. Esto, todas estas malas noticias, son evitables.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? ¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño?
У меня есть хорошие и плохие новости. Tengo buenas y malas noticias.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Том, у меня для тебя плохие новости. Tom, tengo malas noticias para ti.
Временами люди сотрудничают, чтобы делать плохие вещи. Y algunas veces la gente coopera para hacer cosas malas.
И это плохие новости для нас тоже. También es una mala noticia para nosotros.
Внезапно прекратились задержки, забастовки, исчезли плохие манеры. De pronto ya no hubo retrasos, ninguna huelga, ningunos malos modales.
Только плохие новости и получает МВФ последний год. Lo único que ha obtenido el FMI durante el último año son malas noticias.
Некоторые еще живут, но новости все равно плохие. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем. Los malos términos implican una gran deuda nacional en el futuro.
И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи. Y cuando están comprometidos, entonces pueden pasar cosas malas.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород. Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!