Примеры употребления "писал" в русском с переводом "escribir"

<>
Как однажды писал Томас Манн: Como alguna vez escribió Thomas Mann:
Потому что он писал о нём. Porque lo escribió en su blog.
Он не писал и не звонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Я также писал об аномалиях глобализации: También escribí sobre las anomalías de la globalización:
В подобных помещениях писал музыку Моцарт. Este es el tipo de salas en las cuales escribió Mozart.
Он писал Moriarty с одной "i". El escribía Moriarty con sólo una "i".
Я писал ей в прошлом месяце. Yo le escribí a ella el mes pasado.
Я писал программы для лазерных сканеров, Y estaba escribiendo software para visualizar escáneres láser.
Он просто писал о своей жизни. Escribía cosas sobre su vida.
извини, что так давно не писал perdón por no escribir hace tanto tiempo
Я неоднократно писал о проблемах глобализации: He escrito en repetidas ocasiones sobre los problemas de la globalización:
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара. "Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Esta es nuestra oportunidad de tomar el primer lugar", escribió.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: Sobre esto, Timothy Garton Ash escribió:
"Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше. "Conviértete en quien eres", escribió el filosofo Friedich Nietzsche.
Так он писал большинство своих трудов по математике. Así es como escribió la mayoría de su matemática.
"Это и есть", - писал он, -"взаимосвязанная структура реальности". Esta," escribió, "es la estructura interrelacionada de la realidad."
Когда ты в последний раз писал любовное письмо? ¿Cuándo fue la última vez que escribiste una carta de amor?
Один из русских учёных писал в то время: Uno de los científicos rusos escribió entonces:
Когда я писал отчет для корейцев, я сказал: Cuando escribí el informe para los coreanos dije:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!