Примеры употребления "периода" в русском с переводом на испанский

<>
Но Парк Юрского периода является фикцией: Pero el Parque Jurásico es mera ficción;
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Архитектура советского периода - это пример консеративности, Ustedes saben, la arquitectura soviética de ese edificio es la conservación.
Я начал смотреть картины этого периода. Empecé a ver cuadros como estos.
И они взаимозависимы в течение длительного периода. Y son interdependientes a largo plazo.
Как выглядит идея "Переходного периода" в действии? ¿Cómo funciona esta idea de transición?
потому что для Переходного периода образные сценарии Porque creo que las historias son de vital importancia aquí.
Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода. Y entonces el tercer actor clave es el gobierno post-conflicto.
Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода". Ahora hay más de 200 "Proyectos de Transición" formales.
И кто был вдохновлен в течении этого периода? Y bien, ¿quién ha sido inspirado durante ese tiempo?
такое было в какой-то части "Парка Юрского периода". y así llegamos a esa parte de "Parque Jurásico".
Мне кажется, что мы приближаемся к концу 400-летнего периода - Mi hipótesis es que estamos llegando al comienzo del fin de 400 años.
Наконец, в самом конце периода черным цветом показаны инструментальные измерения. Pero bien al final es donde tenemos el registro instrumental en negro.
На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы. Durante ese tiempo, millones de personas se quedarán sin empleo.
И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений. Y durante esa curva de aprendizaje, las complicaciones se hacían más difíciles.
Страны, в отличие от людей, не имеют предсказуемого периода жизни. Los países no son como los seres humanos, con duraciones de vida previsibles.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
Население Земли удвоилось с того периода, когда я был школьником. La población mundial se ha duplicado desde el tiempo en que yo iba a la escuela.
Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода. Treinta años más tarde, todavía se sienten algunas de las consecuencias.
Поправки и изменения всегда можно предложить по прошествии достаточного периода времени. Siempre es posible proponer cambios, después de que transcurra un intervalo decente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!