Примеры употребления "переместилась" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все56 desplazarse40 trasladarse10 другие переводы6
Она просто переместилась слева направо. Simplemente pasó de la izquierda a la derecha.
в Китае экономический рост, больше нет прежнего равенства, и страна переместилась сюда, выше США. que China está creciendo, ya no es tan igualitaria, y está apareciendo aquí, sobrepasando a Estados Unidos.
Но конфронтация по поводу глобализации явно переместилась с улиц на страницы финансовой прессы и кафедры исследовательских центров. Pero la confrontación en torno a la globalización claramente ha pasado de las calles a las columnas de las publicaciones financieras y los rostros públicos de los centros de estudios tradicionales.
В списке "наиболее конкурентоспособных стран мира", составленном Всемирным Экономическим Форумом, Италия за один год переместилась с 26 на 39 место. En la lista de "países más competitivos" que elabora el Foro Económico Mundial, Italia ha caido del 26° al 39° lugar en un año.
В 2003 году, впервые за все время, данная отрасль переместилась по прибыльности с первого на третье место, но ее прибыль по-прежнему была гораздо выше среднего значения. Por primera vez, en 2003 la industria bajó ligeramente desde primer al tercer lugar en términos de rentabilidad, pero sus utilidades se mantuvieron bien por encima del promedio.
После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет. Tras una serie de leyes australianas que prohíben la publicidad en la televisión y el patrocinio de deportes y que obligan a la mayoría de vendedores a no poner los cigarrillos a la vista, el marketing del tabaco ha pasado a realizarse en línea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!