Примеры употребления "папами" в русском с переводом "papá"

<>
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Но только если папа разрешит. Pero únicamente si mi papá me da permiso.
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
"Уже пора принимать яд, папа?" "Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?"
Но папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
Мой папа ежедневно ходит на прогулку. Mi papá va diariamente a caminar.
"Папа, я чувствую покалывание в ногах." "Papá, siento un hormigueo en las piernas".
Только вот папе это не понравится. Pero a papá no le gustará.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mi papá conoce mucha gente rica.
"Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". "Papá, puedes correr más rápido que yo."
Нет, ты играешь маму, я играю папу. No, tú eres la mamá y yo el papá..
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать. Mamá, papá, tengo algo que decirles.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. uno de mamá y uno de papá.
Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил: Cuando era niña papá me sentaba para hablarme y me decía:
Я не сильно то и хотел этим заниматься, но в 10 лет мой папа сказал мне: Yo realmente no quería un reparto de diarios, pero a los 10 mi papá dijo:
Мама и папа, что вы делали, о чем вы думали, когда было так ясно, что система разваливается?" Mamá y papá, mientras el sistema claramente se venía abajo, ¿qué hicieron Uds.?, ¿en qué estaban pensando?"
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Luego, por supuesto, me fijé en mi mamá y mi papá, Karolina y Karl, y en mi abuela y abuelo, Josefine y Josef.
что это делают мужчины и тренера и папы, потому что самое жёсткое отношение в моей жизни я испытываю от моих женщин". que esto se debe a los chicos, los entrenadores y los papás, porque las mujeres en mi vida son mucho más duras conmigo que cualquier otra persona".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!