Примеры употребления "ошибку" в русском с переводом на испанский

<>
Я думаю, ты совершил ошибку. Creo que has cometido un error.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Том знает, что совершил ошибку. Tom sabe que cometió un error.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Он совершил очень простую ошибку. Él había cometido un error muy simple.
Ты совершил ошибку, доверившись мне. Cometiste un error al confiar en mí.
Ты сделал ту же ошибку. Has cometido el mismo error.
Я мог совершить большую ошибку. Pude haber cometido un gran error.
Вы совершили ту же ошибку. Usted cometió el mismo error.
Я думаю, ты совершил большую ошибку. Creo que has cometido un gran error.
ЕС не должен повторить эту ошибку. La UE no debería y no puede repetir este error.
Почему ты не признаёшь свою ошибку? ¿Por qué no admites tu error?
И люди систематически совершают эту ошибку. Y este es un error sistemático que la gente comete.
большинство людей воспримут это как ошибку. .sería percibido por mucha gente como un error.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Я думаю, ты совершаешь большую ошибку. Creo que cometes un gran error.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Y al final Wuffli cometió probablemente un error decisivo:
Это я несу ответственность за ошибку. Yo soy responsable del error.
Думаю, что я совершил большую ошибку. Creo que he cometido un gran error.
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. En este punto el Tesoro cometió el segundo error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!