Примеры употребления "относится" в русском с переводом на испанский

<>
К нему это тоже относится. Eso aplica para él también.
Это не относится к делу Esto no tiene nada que ver
То же относится к мебели. Lo mismo pasa con el mobiliario.
Сюда относится и смертная казнь. Esto incluye la pena capital.
"Этот кризис относится к ценностям: "Se reduce a un problema de valores:
То же относится и к суперкомпьютерам. Con las supercomputadoras - lo mismo.
Особенно это относится к бедным странам. Este es el caso particularmente en los países pobres.
И то же относится к детям. lo mismo para los niños.
То же относится к белым областям. Pero esto también aplica para cualquier área blanca.
Но это не относится к рыбам. No ocurre así en el caso de los peces.
То же относится и к рыбе. Lo mismo pasaba con el pescado.
То же относится и к Сомали. Lo mismo pasa en Somalia.
То же относится и к нам. Y eso es básicamente lo que somos.
Это относится не только к энергетике. Ese imperativo trasciende la energía.
Это совершенно не относится к делу. Eso es completamente irrelevante.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: La segunda misión es macroeconómica:
Том не относится серьёзно к своей работе. Tom no se toma su trabajo muy en serio.
Это относится и к внедрению новых технологий, Pero esto aplica, de igual modo, a asuntos sobre cómo vender la nueva tecnología.
Это суждение не относится к отдельным культурам. Este juicio no está limitado a culturas específicas.
Относится к бездумному копированию идей и разработок. Es una ingeniería sin pensamiento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!