Примеры употребления "отлично" в русском с переводом на испанский

<>
Отлично, мы займем всех восьмерых. De acuerdo, acabamos de atacar a los ocho individuos.
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Y respondo, está bien.
И если выпадет решка, отлично. Y si sale cara, es grandioso.
2.5 к 1му, отлично. 2.5 a 1, estupendo.
около 300 тысяч - сделанных отлично. llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien.
Я отлично провожу время с детьми. Estoy pasándolo estupendo con los niños.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, entonces, ¿qué hay en el primer borrador de la mente moral?
"Пронгер действовал отлично в нашей зоне". "Pronger tuvo una buena actuación en nuestro campo".
но наш организм отлично её знает. Pero su cuerpo la conoce a la perfección.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Son personajes pintorescos, todo el mundo se divierte.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. Que está bien, pero ahora no me puedo mover.
Он отлично с этим справился, не так ли? Dio en la tecla, ¿no?
и они отлично понимают, что именно надо делать. "Formen Palabras", y saben exactamente qué hacer.
"Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично." "Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial".
Но всё не так просто с этим "отлично" Pero no es tan sencillo, puede que no todo sea una buena historia.
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично? ¿Y qué hacen los clientes que se sienten bien?
Это отлично, но это ещё не все новости. Es fantástico pero no es la única noticia.
И он может быть отлично использован в полезных целях. Puede usarse de maneras muy convincentes para bien.
Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи. Charlotte era muy buena escribiendo listas, pero se negaba a escribir poemas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!