Примеры употребления "отдаляет" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все24 alejar12 distanciar9 другие переводы3
Я старался показать вам, что экономическая помощь имеет негативные последствия, поскольку отдаляет государство от населения. Y tal y como estoy intentando mostrarles, en lo que a mí respecta, la ayuda perjudica porque elimina el gobierno de sus ciudadanos.
Европе необходимы хорошие отношения с обоими соседями, чтобы проникать на растущие рынки, к ключевым источникам сырья и энергии, а также, чтобы обеспечить стабильность внутри собственных стран, в то время как многие европейцы считают, что политика США отдаляет эти регионы. Europa necesita buenas relaciones con ambos para penetrar en mercados crecientes, explorar fuentes de materias primas y energía y asegurar su propia estabilidad interna, mientras que muchos europeos creen que las políticas norteamericanas alienan a estas regiones.
И это произошло в особенности в последние 10 лет, в конце 20-ого века, когда прекрасные открытия обусловленные молекулярной биологией, понимание кода жизни, ДНК, всё это казалось, на самом деле, не приближает, а ещё больше отдаляет от ответа на эти основные вопросы. Ha ocurrido sobre todo en los últimos 10 años, a finales del siglo XX, cuando los hermosos desarrollos gracias a la biología molecular, la comprensión del código de la vida, el ADN, todo eso parecía situarnos, no más cerca, sino más lejos de responder esas preguntas básicas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!