Примеры употребления "определяющие" в русском с переводом "determinar"

<>
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу": Mahan identificó las condiciones que determinan el "poder marítimo":
Или гены гомосексуальности, религиозности, склонности к разводам или гены, определяющие, как человек проголосует на выборах? ¿O genes que lo hagan a uno gay, religioso, propenso al divorcio o incluso genes que determinen la preferencia electoral?
Понимание системы восприятия с эволюционной точки зрения дает возможность объяснить процессы, определяющие наше восприятие объектов, движущихся в пространстве. La comprensión del sistema perceptual en términos evolucionistas hace posible descubrir los procesos que determinan nuestra conciencia de los objetos que se mueven en el espacio.
Нам нужно, чтобы вы обеспечили достаточную прозрачность, чтобы нам были понятны правила, определяющие то, что проходит через наши фильтры. Necesitamos que nos aseguren que son suficientemente transparentes, que podemos ver cuáles son las reglas que determinan lo que pasa por nuestros filtros.
при определении размеров страховых выплат. para determinar la cobertura del seguro.
И оно посвящено определённому человеку. Está dirigido a una persona determinada.
Сначала мы определим причину катастрофы. Primero vamos a determinar la causa del desastre.
Так какое же будущее они определили? ¿Qué clase de futuro determinaron?
Он, возможно, также определит будущее евро. También puede determinar el futuro del euro.
По ним легко можно определить пол. De ese modo se puede determinar fácilmente el género.
Мы определяем, чем всё это закончится. Nosotros determinamos cómo terminará todo esto.
Что определяет любое принимаемое вами решение? ¿Que determina cualquier decisión que se toma?
Как новости определяют наше видение мира? ¿En qué manera determinan las noticias cómo vemos el mundo?
Она не применяется для определения глубины объекта. Ésta no se utiliza para determinar la profundidad del objeto.
Их работа должна была отвечать определенным критериям, Y tenían determinados criterios para hacerlo.
Он определил план действий на долгие годы: Ha determinado el programa para los próximos años:
иногда сами индийцы не могут определить разницу. a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. Solo se puede determinar el grado de parecido observando las similitudes.
Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия. Se deben reconocer las dificultades para determinar causa y efecto.
И это во многом определит развитие нашего мира. Y eso determinará mucho de cómo funcionamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!