Примеры употребления "означающее" в русском с переводом "significar"

<>
Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение. Él también inventó la palabra blas que significa radiación astral.
Он использовал греческое слово "мимем", означающее то, что копируется. Así que tomó la palabra griega mimeme, que significa aquello que es imitado.
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы. y así, siete estrellas lo que significaría "elu min" que es la palabra dravídica para la constelación de la Osa Mayor.
Во-первых, это обычное явление, означающее, что вы уходите все дальше и дальше от центра города и попадаете в удаленные районы. Por supuesto, la lejanía en su sentido normal, lo que significa que a medida que nos alejamos más y más de un centro urbano, se llega a zonas más remotas.
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. "Limpio" significa monitorear su dinero.
Это означает, что мир сходится. Esto significa que el mundo está convergiendo.
Все знают, что это означает. Todos saben lo que significa.
Он означает переосмысление нашей стратегии. Significa repensar nuestra estrategia.
"Sente" в Уганде означает деньги. "Sente" es una palabra en Uganda que significa dinero.
Что это означает для медицины? ¿Qué significa esto para la medicina?
МВФ означает "Международный валютный фонд". FMI significa "Fondo Monetario Internacional".
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". De hecho, taliban significa "estudiantes".
Это означает, что такие машины Eso significa que todos Uds.
Потерять лицо означает быть униженным. Perder la cara significa ser humillado.
Но современный - не означает умеренный. No obstante, "moderno" no significa "moderado".
Это может означать множество вещей. Bien, puede significar muchas cosas.
Укол означает наличие игл, колющих устройств. Y objetos afilados significa agujas, instrumental punzante.
Но что это означает на практике? ¿Pero qué significa eso en la práctica?
Быть сильным означает не быть женственным. Ser fuerte significa no ser una chica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!