Примеры употребления "ожидаем" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все618 esperar592 aguardar9 imaginar6 другие переводы11
Мы знаем и ожидаем это увидеть. Sabemos y confiamos en que veremos eso.
и вскоре мы узнали, что ожидаем мальчика. Pronto supe que íbamos a tener un niño.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях. Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente.
Именно этого мы и ожидаем от Китая в двадцать первом веке. Esto es exactamente lo que pretendemos de China en el siglo XXI.
Мы пока не можем показать вам результаты, но мы многого от них ожидаем. No tenemos datos para mostrarles en este frente pero estamos muy entusiasmados con esto.
мы ожидаем, что долги еще 10 из них будут списаны к концу этого года. nuestras expectativas son que para finales de este ańo sean incluídos otros 10 países.
Под этой метафорой может скрываться многое, но урок, который лично я извлекаю из всего вышесказанного, не совсем ожидаем. Puede que haya algo de cierto en esa metáfora, pero la lección que yo extraigo no es la misma que la que otros ven.
Это означает, что, находясь в ситуации, когда мы настроены рискнуть, точнее, когда мы ожидаем потерь, мы действительно становимся более рисковыми, что вызывает большие опасения. Eso signifíca que cuando estamos en una mentalidad de riesgo- perdón, cuando estamos en una mentalidad de pérdida, nos volvemos más arriesgados, lo que puede ser realmente preocupante.
сперва задать вопрос "Чего мы в действительности ожидаем от биоматериала с инженерной, химической и биологической точки зрения?", а потом синтезировать материалы исходя из выбранных характеристик. preguntarnos qué deseamos en realidad en un biomaterial desde el punto de vista de la ingeniería, la química y la biología y después sintetizar los materiales a partir de primeros principios.
решение А привело к следствию Б, которое привело к следствию C - в эти аккуратные истории, которые нам рассказывают и которые мы, наверное, ожидаем друг от друга. estas historias ordenadas que nos presentan, y que tal vez alentamos unos a otros.
Кроме моделей такого же дисплея с более высокой резолюцией, мой отец и я работаем над новой моделью, на которую ожидаем патент, для целостного объемного дисплея, использовавшего тот же самый феномен. Además de versiones de mayor resolución de visualización, mi padre y yo estamos trabajando en un nuevo diseño con patente pendiente para una pantalla completamente volumétrica usando el mismo fenómeno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!