Примеры употребления "одиноки" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все63 solitario21 único14 solo13 soltero6 другие переводы9
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции. Los primitivos legales no están solos al sostener esta postura.
К тому же мусульманские женщины не одиноки. Además, las mujeres musulmanas no están solas.
Мы знаем, что мы не одиноки в этой борьбе. En cuanto a eso, sabemos que no estamos solos.
Украинцы будут сильными, зная, что они не одиноки в своей борьбе. Los ucranianos sabrán con firmeza que no están solos en su lucha.
Но задача No8 уверила их, что они не будут одиноки в этих усилиях. Sin embargo, el Objetivo 8 les garantizó que no estarían solos en este esfuerzo.
Американцы не одиноки в своих волнениях по поводу нефтяной угрозы для собственной безопасности. Los estadounidenses no están solos en su preocupación sobre el petróleo como un problema que amenaza su seguridad.
Одиноки ли мы в это огромной вселенной энергии и материи, химии и физики? ¿Estamos solos en este vasto Universo de energía y materia, química y física?
В этом они не одиноки, поскольку, по-видимому, постепенно по всей Азии сейчас создается новая архитектура безопасности. No están solos en esto, ya que al parecer en toda Asia se está creando poco a poco una nueva arquitectura de seguridad.
Возможно, они попали в слишком сильную зависимость от дешевых кредитов, но в этом они не были одиноки. Quizás se volvieron demasiado dependientes del crédito barato, pero no estaban solos en este respecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!