Примеры употребления "обусловленности" в русском с переводом "condicionalidad"

<>
Переводы: все9 condicionalidad5 другие переводы4
В этих новых рамках ЕС должен избегать чрезмерной обусловленности, особенно в переходный период. En ese nuevo marco, la UE debe evitar una excesiva condicionalidad, en particular durante el período de transición.
Из-за обусловленности активации большинства кредитов МВФ может получиться, что страны будут неохотно обращаться за помощью в ИЧМ. Las condicionalidades del FMI para la activación de la mayoría de sus préstamos podrían causar que los países se tornen reticentes a recurrir al mecanismo CMIM en busca de apoyo.
Одним из них является "установленная обусловленность": Una es la "condicionalidad institucional":
Но основной принцип МВФ - обусловленность - не был изменен до неузнаваемости. Pero el principio básico de condicionalidad del FMI nunca se deformó hasta quedar irreconocible.
Обусловленность - не лучшее слово для описания данных отношений, поскольку это подразумевает, что условия должны быть выполнены до предоставления помощи со стороны Евросоюза. Tal vez "condicionalidad" no sea la palabra idónea para describir esa relación, porque da a entender que se deben cumplir ciertas condiciones antes de que la Unión conceda ventajas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!