Примеры употребления "нравлюсь" в русском с переводом "gustar"

<>
Для соответствий не найдено
Я ему нравлюсь, а он - мне. Le gusto, y él a mí.
Мне никто не нравится, и я никому не нравлюсь. No me gusta nadie y no le gusto a nadie.
И вот сижу я там - а там было 15 членов Совета безопасности - и 14 мужчин сидят и смотрят на меня, и я подумала - ну, вам знакомо это ощущение - хочется почувствовать атмосферу, понять, нравлюсь ли я им, Y yo estaba allí sentada -hay 15 miembros en el Consejo de Seguridad- 14 hombres sentados mirándome y pensé -bueno ya saben cómo es esto- uno quiere captar la sensación del recinto ¿le gusto a la gente?
Поначалу она ему не нравилась. Ella no le gustaba al principio.
Конечно, никому это не нравилось. Por supuesto, no les gustó.
Девочке не нравилось мыть тарелки. A la niña no le gustaba lavar los platos.
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне нравится играть на пианино. Me gusta tocar el piano.
"Вам не нравится моя интерпретация? "¿No te gusta mi interpretación?
Мне он тоже очень нравится. Me gusta mucho.
Это то, что нравится коллекционерам. Eso es lo que a los coleccionistas les gusta.
Мне не нравится эта комната. No me gusta esta habitación.
Тебе нравится моя новая шляпа? ¿Te gusta mi sombrero nuevo?
Тому нравится говорить по телефону. A Tom le gusta hablar por teléfono.
Мне нравится, как ты изъясняешься. Me gusta cómo te expresas.
Просто мне она не нравится. Es solo que a mí no me gusta cómo se ve.
Нам нравится учить иностранные языки. Nos gusta aprender idiomas extranjeros.
Мне не нравится твоя девушка. No me gusta tu novia.
Ей нравится гулять со мной. A ella le gusta pasear conmigo.
Мне нравится, как ты улыбаешься. Me gusta cómo sonríes.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!