Примеры употребления "ничего" в русском с переводом на испанский

<>
Больше я ничего не скажу. No diré nada más.
Нет ничего плохого в старости. No hay nada de malo con ser viejo.
так, чтобы ничего не пропало. nada se desperdiciaba.
Не принимайте ничего на веру. No den nada por sentado.
Ты ещё ничего не видел. Aún no has visto nada.
Мы ничего не можем сделать. No podemos hacer nada.
Ты никогда ничего не понимаешь. Tú nunca entiendes nada.
Нам больше ничего не нужно. No necesitamos nada más.
Я ничего не хочу делать. No quiero hacer nada.
И ничего не достаётся хакерам. Y no va nada destinado para los hackers.
Я постараюсь ничего не пролить. Trataré de no derramar nada.
5000 продуктов - это тоже ничего Y 5.000 productos todavía no son nada.
в РЗ нет ничего нового. No hay nada nuevo con respecto al DI.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Я не заметил ничего подозрительного. No me percaté de nada sospechoso.
Потому что здесь ничего нет. Porque no hay nada aquí.
и ничего ужасного не произошло. seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
"Забавно, я ничего не слышу". "Es curioso, no escucho nada."
У Тома ничего не было. Tom no tenía nada.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Nada remotamente ilegal pasó entonces;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!