Примеры употребления "нефтяной промышленности" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все21 industria petrolera14 industria del petróleo2 другие переводы5
Венесуэла сейчас жаждет возврата урожайных для ОПЕК 1970 годов, которые она упустила, поскольку пренебрегла возможностью развития своей нефтяной промышленности. En efecto, económicamente esta es la base, ya que donde hay poco ahorro hay pocas inversiones (y pocas bases para la acumulación de capital y el crecimiento de la productividad).
Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц. Debimos dar protección no sólo al ministerio del petróleo sino a otros ministerios, museos y hospitales.
Новому правительству придется обходиться тем, что есть, и разработать план медленного восстановления нефтяной промышленности и уровня добычи нефти, как это делало правительство Саддама. El nuevo gobierno tendrá que arreglárselas y planear una ruta lenta hacia su recuperación petrolera, tal como lo hizo el régimen de Saddam.
Например, Министерство Нефтяной Промышленности предоставило контракт вне конкурса на $1,3 миллиарда нефтяной компании, связанной с Революционными Стражами, а Ахмадинежад назначил своего шурина секретарем кабинета. Por ejemplo, el Ministerio del Petróleo le otorgó un contrato sin licitación previa por 1.300 millones de dólares a una compañía petrolera asociada con la Guardia Revolucionaria, y Ahmadinejad nombró a su cuñado como secretario de Gabinete.
Индия также послала своего министра нефтяной промышленности, чтобы вести переговоры об энергетических сделках, давая понять, что настоящие приоритеты страны лежат в сфере ее собственных национальных экономических интересов, и они более первостепенны, чем солидарность с бирманскими демократами. Cuando se acribillaron a los monjes en las calles de Yangon en 2006, el gobierno indio llamó a negociaciones, murmuró banalidades sobre la reconciliación nacional y se opuso a las sanciones La India también envió a su ministro para el petróleo a negociar un acuerdo energético, dejando en claro que las prioridades reales del país tenían que ver con sus propios intereses económicos nacionales, por delante de su solidaridad con los demócratas birmanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!