Примеры употребления "неудобство" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все11 molestia5 incomodidad1 другие переводы5
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной". Es sólo un inconveniente comparado a que hayas perdido ambos".
Неопределенность для меня - большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. Y la ambigüedad, para mí, es muy incómoda en mi vida, y la tengo.
Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень-очень неудобны, это лишь неудобство. Los embotellamientos son sólo un síntoma de este desafío, y son realmente muy, muy incómodos, pero eso es todo.
Причина, вероятно, в том, что предупредительные контртеррористические меры в США доставили неудобство в основном американцам арабского происхождения, в то время как более широкие круги американского общества не были затронуты. Esto quizá se deba a que quienes han resultado más afectados por las medidas antiterroristas preliminares han sido estadounidenses de origen árabe, mientras que a la comunidad estadounidense más amplia no se le ha molestado.
Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах. O pueden considerar que, si bien la posibilidad de determinar el resultado es sólo una entre varios millones, éste reviste tal importancia, que incluso esa pequeña posibilidad es suficiente para pesar más que los pequeños inconvenientes que entraña ir a votar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!