Примеры употребления "неспособна" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все59 incapaz49 inepto3 ineficaz1 другие переводы6
Фокус-группа неспособна на такое. No se logra en un grupo de enfoque.
Тот факт, что текущая политическая система Индии неспособна обеспечить эффективное управление, дает стране другую категорию: La incapacidad del actual sistema político de la India para ofrecer un gobierno eficaz coloca al país en una categoría distinta:
"Это сила, которая страдает от неустойчивого боевого духа, плохой готовности и неспособна сражаться с потенциальными врагами". "Es una fuerza que sufre la baja moral, la preparación deficiente y no es capaz de mantenerse al día con los potenciales adversarios."
Все знают, что Греция неспособна разработать свой путь выхода из кризиса без обречения огромного долгового бремени. Todos saben que Grecia no podrá encontrarle una salida a la crisis sin un alivio masivo de la deuda.
Удивительно, эта нация, со всеми своими материальными, интеллектуальными и духовными ресурсами, похоже совершенно неспособна остановить свободное падение в любой из этих сфер. Increíblemente, esta nación, con todos sus recursos materiales, intelectuales y espirituales, se encuentra absolutamente indefensa para revertir la caída libre en cualquiera de estas áreas.
Отсталая экономика Ирана, треть которой контролируется правительственными "Стражами революции", просто неспособна предложить трудоустройство растущему числу выпускников иранских университетов, - тому же сегменту общества, которое когда-то свергло шаха. La atrasada economía del Irán, cuya tercera parte está controlada por la Guardia Revolucionaria, no puede, sencillamente, ofrecer oportunidades de empleo a las cohortes en aumento de titulados universitarios del Irán, el mismo segmento de la población que derrocó al Sha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!