Примеры употребления "нескольких" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1090 alguno500 другие переводы590
Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах: Ese principio puede describirse en pocas palabras:
Эта формулировка, опираясь на тщательное исследование, выражает в сжатой форме, основное значение этой Теории, и выражает в нескольких словах весь смысл учения Дарвина, который, необычно инвертировал порядок аргументации, кажется думает, что Абсолютное Невежество полностью готово занять место Абсолютной Мудрости в достижениях искусства созидания." Se encontrará, bajo cuidadoso examen, que esta proposición expresa en forma condensada, el propósito esencial de La Teoría, y para expresar en pocas palabras el mensaje del Sr. Darwin;
Здесь вы видите только нескольких, Aquí ven sólo una selección.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" ¿por qué preocuparse por unos felinos?
Мы участвовали в нескольких экпериментах. Nosotros hicimos varios experimentos.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Empecemos viendo unas magníficas fotografías.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Probablemente es una combinación de esto.
Что такое наличие нескольких половых партнеров? ¿Qué es concurrencia?
Итак, поговорим о нескольких игровых динамиках. Con eso, ya saben, un par de dinámicas de juego de las que voy hablar.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. El extremismo de Berlusconi se manifiesta de varias formas.
Это происходит уже в течение нескольких десятилетий. Esto sucede ya desde hace varias décadas.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий. Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Este pesa unos 50 gramos.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей. Y hoy me gustaría exponer algo de eso.
который может пребывать в нескольких состояниях одновременно. Puede ocupar múltiples estados al mismo tiempo.
Мы принялись за работу в нескольких направлениях. Esto jugó en nosotros de maneras diferentes.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник. A pocos metros de allí había una cooperativa avícola fallida.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. Este es un ejemplo de aplicar muchas estrategias para fabricar órganos sólidos.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар. Al cabo de unos meses, Israel atacó.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!