Примеры употребления "непросто" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все37 другие переводы37
Но оценить потенциальные угрозы непросто. Sin embargo, no es fácil evaluar las potenciales amenazas.
Непросто избавиться от вредных привычек. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Однако возместить убытки было непросто. Pero fue difícil reparar el daño.
Из-за этого пришлось непросто. Así que ese fue el reto.
и изменить их мнение непросто. Y no es fácil hacerles cambiar de opinión.
Нам было непросто найти его дом. No nos ha sido fácil encontrar su casa.
Я знаю, что это было непросто. Sé que no era fácil.
Однако такой синхронизации добиться будет непросто. Pero no será fácil alcanzar dicha sincronización.
Мне было непросто достать билет на концерт. Me costó conseguir una entrada para el concierto.
Осуществить его непросто, а сама идея проста. No es fácil, pero es simple.
Боже, это было непросто, но очень сплачивало. Dios mío, qué buen ejercicio de vinculación afectiva tuvimos.
Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто. Pero conseguir que el sector privado se expanda también es difícil.
И не было выключателя, так что было непросто. Y no existía el interruptor, entonces no había una buena solución.
Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто. Aun así, derrocar a Saddam no será fácil.
Потому что работа убунту совершается медленно, и непросто. Porque el trabajo ubuntu es lento, y es difícil.
Но из-за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. Pero eso es algo que no se puede saber a partir del bajo nivel de interés de los medios de comunicación.
Конечно, если кибератака замаскирована, то определить страну, из которой она исходит, непросто. Es cierto que, si un ciberataque se camufla, no es fácil identificar el país desde el que se origina.
Она должна принимать во внимание самых разных соседей и мнения, а это непросто. Debe mostrar una actitud receptiva frente a los diferentes vecinos y opiniones y eso no resulta fácil.
Понятно, что для Германии это непросто, хотя бы из-за связей с Израилем. Por supuesto que esto no es nada fácil para Alemania, ya sea simplemente por la relación que mantiene con Israel.
Это непросто, поскольку наши клиенты, по определению, испытывают трудности, с дипломатической точки зрения. No es fácil, ya que nuestros clientes, por definición, están pasando por un momento diplomáticamente complejo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!