Примеры употребления "некоторых" в русском с переводом "algún"

<>
У некоторых совершенно безумные идеи. Alguna gente tiene unas ideas locas y.
Некоторых людей убили по ошибке. Algunas víctimas han sido asesinadas sin un juicio.
Я знаю некоторых из мальчиков. Conozco a algunos de los chicos.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Algunos muestran una mayor variabilidad.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Algunos italianos respondieron violentamente;
В некоторых случаях их закрывают. En algunos casos son clausurados.
У некоторых пациентов действительно грипп; Algunos pacientes realmente tienen la gripe;
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, A algunos les molestan las luces fluorescentes.
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Algunos de ellos son impulsados al suicido ¿OK?
Для некоторых это было всего лишь:" Algunas personas decían:
Вот скриншот только некоторых из них. Ésto es sólo una muestra de algunos de ellos.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" También significa "la estrella de la mañana" en algunas escrituras.
Позвольте представить некоторых из наших героев. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes.
У некоторых еще более творческий подход. Algunas personas se dejan llevar.
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали. Se encarcela a algunos de los líderes de la Universidad de Nanterre.
В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие. Algunas de las protestas se volvieron violentas.
Некоторых пугает то, что я делаю. Y bueno, algunos tienen miedo de lo que hago.
Для некоторых это не представляет проблемы. Para algunos, eso no constituye un motivo de preocupación.
Позвольте рассказать о некоторых из них. Déjenme contarles sobre algunas de las piezas.
в некоторых случаях, они в правительстве. en algunos casos, están en el poder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!