Примеры употребления "некоторые" в русском с переводом "algún"

<>
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Algunos rechazan la necesidad de fijar prioridades.
Некоторые из этих надежд сбылись. Algunas de esas esperanzas se vieron realizadas.
Некоторые называют это теорией всего. Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo.
Некоторые из этих фондов огромны. Algunos de estos fondos son enormes.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Aquí hay algunas tomas del CCTV.
Сейчас я примонтирую некоторые диски. Entonces necesito montar algunas unidades ópticas.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Некоторые может быть и счастливы. Algunos tal vez lo están.
Некоторые клавиши на пианино сломаны. Algunas teclas del piano están rotas.
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Algunas mujeres se silenciaron y desaparecieron.
Были приняты некоторые положительные меры. Se han dado algunos pasos positivos.
Некоторые религии запрещают донорство органов. Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.
Вот некоторые из моих любимых. Estos son algunos de mis favoritos.
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: A continuación, Porras enumera algunas opciones:
Некоторые, может, узнают эту заставку. Puede que algunos reconozcan esta imagen.
Я рассмотрю некоторые из них. Les contaré algunos de ellos.
Некоторые из вас узнают её. Algunos quizá lo reconocen.
Некоторые касаются животных, их количества. Algunas tienen que ver con la cantidad de animales.
Некоторые их них созданы искусственно. Algunos son artificiales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!