Примеры употребления "нейроны" в русском с переводом на испанский

<>
Для разных мест разные нейроны. Diferentes neuronas para difererentes zonas.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. De nuevo aquí vemos neuronas que tienen que ver con la empatía.
И мы в состоянии изменить нейроны. Y podemos cambiar las neuronas.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Podemos usar diferentes neuronas con diferentes variaciones.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. Aquí están las neuronas que son sensibles a los rostros.
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие. Estas neuronas se activan cuando una persona realiza una acción.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны. Así que tenemos las matemáticas que hacen que las neuronas cobren vida.
Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея. Todo lo que requiere es fotones, neuronas y una gran idea para crear algo.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно. Para encontrar conectomas tenemos que ver todas las neuronas al mismo tiempo.
Нейроны - это инструменты для обработки информации, созданные сообществом клеток. Las neuronas son los aparatos que procesan la información que esas comunidades celulares construyeron.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены. cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas.
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. Estas son las neuronas dopaminas que alguno habrá oído que forman parte de los centros de placer del cerebro.
Нейроны, словно деревья, могут отращивать новые ветви и терять старые. Bueno, las neuronas, como los árboles, pueden tener nuevas ramas y perder otras.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции. A continuación aprendimos a identificar a las neuronas futuras durante su viaje migratorio.
Более того, ваши нейроны не будут ориентированы и расположены в точности одинаково. Y tus neuronas no van a estar orientadas y colocadas, exactamente, de la misma manera.
Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны. Sale el fluido de la liposucción, y en este caso, las células madre son aisladas y convertidas en neuronas.
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. Si las señales eléctricas crean un trastorno en el cerebro, la estimulación eléctrica puede vencer ese trastorno actuando sobre las neuronas del cerebro.
На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются. En esta imagen se ve que las neuronas y las sinapsis del cerebro no llegan a formarse.
Они создают в мозгу отвлекающий шум с тем, чтобы нейроны не могли друг друга понять. Lo que hacen es que introduce un ruido en el cerebro para que las neuronas no se entiendan entre ellas.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света. Si de algún modo podemos instalar estas moléculas en estas neuronas entonces estas neuronas podrían manipularse eléctricamente con la luz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!