Примеры употребления "находимся" в русском с переводом "estar"

<>
Вот, где мы находимся сегодня. Así estamos hoy.
Мы находимся в переходном моменте. Estamos en el punto de inflexión.
Оксфорд, где мы сейчас находимся. Ahí lo tienen, Oxford, es donde estamos.
Мы находимся на переломном моменте. Estamos en un punto de quiebre.
Мы находимся в абсолютной культуре упаковки. Estamos en plena cultura del envase.
Мы находимся в том же отеле? ¿Estamos en el mismo hotel?
Мы снова находимся в процессе огромных перемен. Pero, otra vez, estamos en medio de un cambio masivo.
Я не знаю, где мы находимся сейчас. No sé dónde estamos ahora.
Мы находимся примерно в 2х днях от входа. Ahí ya estamos a más o menos dos días de la entrada.
Мы находимся в допарадигмальном периоде в терминологии Томаса Куна. Estamos en los días del pre-paradigma si quieres usar a Thomas Kuhn.
Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид? ¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie?
Тогда это означает, что мы находимся в переходном периоде. De ser así, ahora estaríamos en el medio de una transición.
Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле. Estamos adentro de Pike Place Market.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. Todos juntos, estamos en el mismo barco.
И я думаю, что мы пока находимся на этой стадии. Y creo que es ahí donde estamos.
Так что, если начать с книг, то где мы находимся? Entonces, si empezamos con los libros, ¿vagamente dónde estamos?
Мы отыграли минус и сейчас находимся на уровне 10 процентов. Estamos logrando llegar a ese 10 por ciento.
Мы находимся только в начале этого пути, который займет много лет. Estamos apenas en el comienzo de este proceso, que llevará muchos años.
Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея. Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario.
Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии. Con el diálogo nacional ya en marcha, estamos en plena fase tres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!