Примеры употребления "насчет" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все138 другие переводы138
А что насчет живых людей? ¿Qué pasa con las personas reales?
А как насчет онлайн-словарей? OK, ¿qué hay de los diccionarios en línea, verdad?
"Ну, а как насчет тебя? "Bueno, ¿y qué hay de los tuyos?
А как насчёт площади лёгкого? Pero ¿y su área?
Насчёт людей никто не звонит". Los teléfonos simplemente no están sonando por la gente."
А как насчет этого слова? ¿Qué hay de esta palabra?
Не беспокойся насчёт результатов экзамена. No te preocupes por el resultado del examen.
Как насчёт большего количества цифр? ¿Qué pasa con números más grandes?
А как же насчет ЛДП? ¿Y qué decir del PLD?
А что же насчет будущего? Ahora, ¿qué hay del futuro?
А как насчет мировой политики? ¿Qué pasa con la política global?
А как насчёт увеличения погрешности? ¿Qué hay sobre aumentar el factor de elusión?
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
Как насчёт ещё одного раунда? ¿Qué tal otra ronda?
Но как насчет безразговорных четвергов. Pero ¿qué tal un "jueves sin hablar"?
Что насчет уязвимых точек АР? ¿Y qué decir de las vulnerabilidades de la AP?
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? ¿Qué pasa con los orígenes de la agricultura?
Нам нужно решить насчёт брендов. Tenemos que pensar en cuáles marcas.
А как насчет самой нефти? Pero ¿qué hay del petróleo?
А как насчёт настоящих киберпреступников? Pero, ¿y los ciberdelincuentes de verdad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!