Примеры употребления "населения" в русском

<>
Население Японии больше населения Канады. La población de Japón es mayor que la de Canadá.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. El primer 2,5% de nuestra población son nuestros innovadores.
И всегда это - прирост численности населения. el crecimiento de la población.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población.
Мы должны были сократить рост населения. Teníamos que reducir la tasa de crecimiento de la población.
Аргументы в пользу замедления роста населения Argumentos en favor de reducir el crecimiento de la población
Это приблизительно 1% от всего населения. Como un 1% de la población total.
А размер пузыря обозначает количество населения. Y el tamaño de la burbuja es la población.
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения: La mayoría de los roma comparten las aspiraciones de las poblaciones mayoritarias:
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями. El siguiente 13,5% de nuestra población son los adoptadores tempranos.
почти 60% населения страны моложе 30 лет. cerca de 60% de la población del país no supera los 30 años.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La mitad de la energía la usa la séptima parte de la población mundial.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности. envejecimiento de la población, cargas fiscales onerosas, descenso de la competitividad.
Больше половины населения мира страдает от недоедания. La desnutrición afecta a más de la mitad de la población mundial.
Большинство населения Лхасы теперь составляют не тибетцы. La mayoría de la población de Lhasa ya no es tibetana actualmente.
Мы представляем из себя 4% населения планеты; Somos el 4% de la población mundial;
Они говорят, только 3% населения любят классику. Dicen el 3 porciento de la población ama la música clásica.
большинство населения ЕС просто не хочет этого. la mayoría de la población de la UE simplemente no lo quiere.
У 80% населения планеты нет запасов еды. El 80% de la población mundial carece de una red de seguridad alimentaria.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. El tamaño del área en este gráfico representa el tamaño de la población.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!