Примеры употребления "написано" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все524 escribir465 redactar12 redactarse6 dirigir1 другие переводы40
Имя Тома написано на конверте. El nombre de Tom sale en el sobre.
Как написано в старой газете: Ese viejo refrán de la prensa:
Там написано "приятного аппетита" на арабском. Dice "bon appetit" en árabe.
На моем беджике написано, что я астроном, Primero que nada, mi credencial dice que soy astrónomo.
Над её дверью написано "Свободно для всех". Grabado sobre sus puertas dice "Abierta para todos".
А дальше написано "1986, Басит и Амджад". Y continúa diciendo, 1986, Basit y Amjad.
Да, это написано, но в определенном контексте: Sí, eso dice exactamente, pero en un contexto muy específico:
По крайней мере так написано на моей ручке.' Al menos eso es lo que dice en mi lapicera".
У меня был слайд, на котором было написано Срыв. Tenía una diapositiva donde se leía "Ataque de nervios".
Думаю, тут написано - вот тут - "от 8 до 12"". Creo que en la caja dice, veamos aquí, de "8 a 12" años.
Тут написано "дети" и именно о них я поговорю. Aquí dice niños, eso es de lo que me gustaría hablar.
Так было написано в газете, и не на первой странице - Estaba en el periódico - no en la página principal.
думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C". el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C.
Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде. Lo sabemos porque lo dice dentro de su código.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б". Llegas a este aeropuerto importante, y han puesto sólo una B.
Здесь представлен результат от пациента - написано в тот же день после лечения. Este es el resultado del punto de vista del paciente el mismo día del tratamiento.
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано? El pobre cachorro brinca y brinca y si abres un manual de perros, ¿qué te dice?
Вся данная ликвидность, как будет написано в данных учебниках, должна где-либо применяться. Toda esa liquidez, argumentarán, tenía que ir a algún lugar.
На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ, а с другой стороны ВЫКЛ. Este interruptor que dice, por un lado, inundación repentina, y por el otro, apagado.
Мы не знаем, написано ли на ней "Голливуд" или "Боливуд", если уж на то пошло. No sabemos si pone "Hollywood", o mejor para el caso, "Bollywood".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!