Примеры употребления "написанного" в русском с переводом "escribir"

<>
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. Es una especie de manual del hacker, y está escrito en chino y en inglés.
Кто написал эти два письма? ¿Quién escribió estas dos cartas?
И вот что Глен написал. Aquí está lo que escribió Glenn.
Я написал её за месяц. Lo escribí en un mes.
он написал в углу карандашом: Había escrito:
Он ни написал, ни позвонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Я написал и выложил код. Escribí el código y lo dejé por ahí.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson había escrito un libro llamado "La Mano".
Я написал для вас песню. He escrito una canción para vosotros.
Этот президент написал свои мемуары. Ese presidente escribió sus memorias.
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Он ещё не написал письмо. Todavía no ha escrito la carta.
Я написал для тебя песню. Te escribí una canción.
В Китае он написал книгу. Él ha escrito un libro en China.
Том написал Мэри любовное письмо. Tom le escribió una carta de amor a María.
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
Он написал мне любовное письмо. Él me escribió una carta de amor.
Спейкениссе написал свою литературную историю. La ciudad de Spijkenisse ha escrito un pedazo de la historia de la literatura.
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Fue escrito por Laurence Alma-Tadema.
Так ты написала две книги? ¿Has escrito dos libros?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!