Примеры употребления "найти" в русском с переводом "encontrar"

<>
Мы не можем найти Тома. No podemos encontrar a Tom.
Да, сложно найти здесь карту. Si, es difícil encontrar una carta aquí.
Как мне найти клуб гомосексуалистов? ¿Cómo puedo encontrar un club gay?
Мне было нетрудно найти воду. Fue fácil para mi encontrar agua.
Найти такие стимулы не сложно: Dichos alicientes no resultan difíciles de encontrar:
Нам удастся найти общеевропейское решение. Vamos a encontrar soluciones europeas comunes.
Нет способа найти его дом. No hay modo de encontrar su casa.
ВАЛЛ-И стремился найти красоту. Para Wall-E era encontrar la belleza.
Мы не смогли найти клиенток. No pudimos encontrar clientes.
Я не могу найти мои ботинки. No puedo encontrar mis zapatos.
Нам было непросто найти его дом. No nos ha sido fácil encontrar su casa.
Бирма должна найти свой собственный путь. Birmania debe encontrar su propia vía.
Я не могу найти свой ключ. No encuentro mi llave.
Найти вора - это лишь вопрос времени. Encontrar al ladrón es solo cuestión de tiempo.
Теперь вы видите, как найти синапс. Ya ven cómo encontrar una sinapsis.
вы нигде не сможете его найти. no se le encuentra en ningún lado.
Найти действенные пропорции изменений будет нелегко. No será fácil encontrar la combinación idónea.
Она хочет найти Оби Вана Кеноби. Ella quiere, saben, encontrar a Obi Wan Kenobi.
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Sin duda encontrarás la pareja perfecta.
Эту книгу можно найти где угодно. Este es un libro que pueden encontrar en cualquier sitio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!