Примеры употребления "музыканта" в русском с переводом "músico"

<>
Для музыканта это очень увлекательно. Esto es muy emocionante para esos músicos.
Мудрый человек похож на джазового музыканта, Una persona sabia es como un músico de jazz.
И вы знаете, одна из замечательных характеристик профессии музыканта - невероятная гибкость. Y ¿saben?, una de las grandes cosas acerca de ser un músico es que es tan increíblemente fluido.
"Мы Вас не примем, потому что, видите ли, мы не представляем будущего 'глухого" музыканта." "Bueno, no, no te aceptaremos porque no tenemos idea, de cuál puede ser el futuro de un llamado músico 'sordo"."
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант. Ella era como ese amigo suyo que es un músico de jazz que nunca estudió música, pero es un músico increíble.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты. Y si ahora comparamos el rostro de la estatua con el del músico, vemos que otra vez tienen las mismas características.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку. Pensemos en lo que tarda un adulto en aprender un idioma o un músico en dominar el violín.
Исполнение музыки и разговоры о музыке трансформировали этого человека из психически неуравновешенного параноика, который бродяжничал по центральным улицам Лос-Анджелеса, в обаятельного, эрудированного, потрясающего музыканта, учившегося в Juilliard. Y a través de tocar música y hablar de música este hombre se transformó del hombre paranoico perturbado que había venido de caminar las calles del centro de Los Angeles al encantador, erudito, brillante músico educado en Julliard.
Даже есть несколько хороших музыкантов. Con algunos músicos entrenados.
В конце концов, музыкантам было удобно. Y los músicos al final se sintieron cómodos.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. Quiero decir, obviamente los músicos de la orquesta la Orquesta Filarmónica de Viena.
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты? ¿Hay algún músico famoso en el escenario?
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Los músicos que terminaron allí hicieron lo mejor que pudieron.
Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю. Ahora es sobre ti, sobre el músico que toca, contando la historia.
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. Uso estas partituras para colaborar con músicos.
Если я думаю о себе, как о музыканте. Si me considero un músico.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов. Queremos escucharla interpretada por diferentes músicos.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов, Habría a bordo un elenco de artistas y músicos.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. Pero demasiadas reglas impiden que los músicos de jazz más reconocidos improvisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!