Примеры употребления "мужчинах" в русском с переводом "hombre"

<>
А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах. Y si dicen la palabra "emprendedor", casi todos piensan en hombres.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью". El ensayo mismo era el "primero en realizarse exclusivamente sobre hombres y mujeres de raza negra que sufren de problemas al corazón".
И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах. y quiero decir que la aniquilamos tanto en hombres como en mujeres.
Нам необходимо определенное число женщин на управляющих постах и нам следует воспитывать женскую энергию в мужчинах. Necesitamos un número crítico de mujeres en posiciones de poder, y necesitamos cultivar la energía femenina de los hombres.
Во-вторых, когда мы говорим о преуспевающих мужчинах, мы справедливо считаем их иконами, первопроходцами и новаторами, которым подражают. Segundo, cuando hablamos de hombres que están teniendo éxito, justamente los consideramos íconos o pioneros o innovadores a ser emulados.
Советский демограф Борис Урланис написал знаменитую статью под названием "Позаботьтесь о мужчинах", которая вызвала сенсацию, когда ее опубликовали около 25 лет назад. El demógrafo soviético Boris Urlanis escribió un famoso artículo titulado "Es necesario cuidar a los hombres", que causó conmoción cuando fue publicado hace cerca de 25 años.
Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах. Hace poco salió publicado que los expertos que prueban medicamentos antes de su salida al mercado por lo general prueban primero en animales machos y luego principalmente en hombres.
Мы живем среди этих мужчин: Vivimos en medio de esos hombres:
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Los hombres suelen escuchan de forma reductiva.
Мужчина находился на грани смерти. El hombre estaba al borde de la muerte.
Тот мужчина вон там - Педро. Aquel hombre de allí es Pedro.
Старый мужчина сказал что-то. El hombre viejo dijo algo.
Он высокий и полный мужчина. Es un hombre alto y corpulento.
Ты - мужчина, которого я искала. Eres el hombre que estaba buscando.
А что, мужчина просто говорит: Mamá, el hombre solo dice:
Мужчина у двери - известный певец. El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? ¿Qué le dices a un hombre bien parecido?
Конечно, все убитые были мужчинами. Y sí, todos los asesinados eran hombres.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Miren lo que pasa con los hombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!